FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

韓国語OCRソフト

最近、韓国模試を大量に買いこんで、ハングル語がわからないから解説・注釈がなにひとつ読めないのが大きな問題だとずっと思ってました。


下の絵の流れの感じでOCR(文字認識)ソフトで紙を文字データに変換して、それを翻訳ソフトにかければ日本語にできるはずだと思いつきました。

韓国語OCRソフト2


なんとかフリーソフトでできないかな?て思って、ネット検索してみたら、「Google Docs」っていうのでできるらしいという記事がヒットしました。それで、さっそくこれを使って、日本語にできないかチャレンジしてみました。ダメでした。ダメ。
自分の使い方が悪いのかもしれないけど、「ま、無料だもんな。」って思うと納得ですよね。

それで、ほかのサイトを調べてみたら、
【韓国語翻訳ソフト+OCRソフト】j・SeoulV8+OCR
という商品が見つかりました。上に載せた絵も、この商品のサイトの引用です。

韓国語OCRソフト

で、今、これを買ってみようかな!と迷い中です。
「たぶん、サクサク使えるだろうな」と期待はしてるけど、とりあえずテスト翻訳を頼んでみてどんな感じか見てみようと思います。

スキャナとったり手間はかかっても、このソフト使ってサクサク日本語にできれば、勉強もはかどるはずだからきっといいですよね。

あ、こんなこと考えるより、自力で調べてしっかり地力をつけよう!
スポンサーサイト

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

fuji

Author:fuji
30代、男性。熊本県在住。
つい楽な方に流れてできてないけれど、これから集中して
TOEIC900点突破を目指して頑張ります。

TOEIC公開テストスコア
(2011年からの分)
2011/01 685(L355 R330)
2011/05 740(L365 R375)
2011/07 675(L350 R325)
2011/09 735(L380 R355)
2011/10 690(L370 R320)
2011/11 760(L390 R370)
2012/01 805(L415 R390)
2012/03 760(L375 R385)
2012/05 705(L355 R350)
2012/06 725(L325 R400)
2012/07 760(L395 R365)
2012/09 760(L375 R385)
2012/10 780(L385 R395)
2012/11 785(L380 R405)
2013/01 785(L395 R390)
2013/03 765(L380 R385)
2013/05 750(L360 R390)
2013/07 775(L395 R380)
2013/09 790(L390 R400)
2013/10 790(L400 R390)
2013/11 765(L405 R360)
2013/12 10分遅刻(。´Д⊂)
2013/1  815(L435 R380)
2013/3  申込済

最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
カウンター
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。